夢は少し適ったかな?

よく考えると、1988年夏の欧米旅行で、私は英仏語の習得を決意したので、英語に関しては、大体目標通りです。仏語は、日常会話が出来る程度なのですが、目標に対して、7分の達成というところでしょうか。ということで、しつこく攻略した甲斐が多少あったかと思います。

以前、近藤社長がアウェーからアウェーへという話をされていたのですが、英語圏から仏語圏への旅は、まさにアウェーからアウェーになってまして、仏語の微妙にわかったり、わからなかったりする感じが、非常に興奮的だったのと、帰国後は、俺ってこんなに英語が出来るんだ(仏語の不自由性と比較すると)との感触が、なかなか楽しく、不思議でした。

また英仏語圏の旅を続けながら、スペイン語圏、ポルトガル語圏、イタリア、その他も訪れたいと思ってます。